パネリスト向け
企業向け
著作権 © 2024 Pulse Labs AI。
無断転載を禁じます
最終更新日 2024年2月14日
PulseLabs へようこそ。本利用規約をよくお読みください。PulseLabs AI, Inc. (以下「PulseLabs」、「当社」) は、PulseLabs の FlightRecorder ソフトウェア開発キットを開発し、所有しています。本利用規約は、FlightRecorder ソフトウェア開発キットおよびその各コンポーネントへのアクセスと使用を規定します。これには、当社がソフトウェア開発キットの一部としてお客様に提供する、有形か無形かを問わず、形式や媒体を問わず、あらゆる情報、ドキュメント、サンプル コード、プログラミング ツール、データ、その他の資料 (総称して「SDK」) が含まれます。SDK には、当社が開発し、本利用規約に従ってお客様に提供する SDK のバグ修正、更新、アップグレード、機能強化、変更、および新しいリリースまたはバージョンが含まれます。 SDK にアクセスまたは使用することにより、お客様は、お客様自身、および該当する場合は、お客様が従業員またはその他の種類の代理人または代表者であると主張する事業体 (「雇用主」) に代わって、特定の状況下で SDK へのアクセスおよび使用をキャンセルまたは停止することを許可する以下の規定、およびお客様が集団訴訟の放棄を含む拘束力のある仲裁によって当社との特定の紛争を解決することを要求する以下の規定を含め、本利用規約に同意し、拘束されることに同意するものとします。
これらの利用規約(本「契約」)は、SDK へのアクセスおよび使用に関して、PulseLabs とお客様、および該当する場合はお客様の雇用主(以下、総称して「お客様」、「お客様自身」、「お客様の」)との間で締結された法的拘束力のある契約です。お客様は、SDK にアクセスまたは使用することにより(「同意します」をクリックするなど、電子的に同意を示すことを含む)、本契約を読み、理解し、これに拘束されることに同意したことになります。本契約のすべての条件に同意しない場合は、SDK またはそのコンポーネントにアクセスしたり使用したりしないでください。本契約は、製品、サービス、ソフトウェア、ツール、ドキュメントなどに関してお客様が当社と締結するその他の契約(個別の書面による契約を含む)の条件をいかなる形でも変更するものではありません。お客様が雇用主に代わって SDK にアクセスまたは使用する場合、お客様は雇用主に代わって本契約に同意する権限があることを表明し、保証するものとします。
現在または将来的に SDK にアクセスして使用するには、18 歳以上、または居住地の法定成人年齢のいずれか大きい方である必要があります。SDK は、米国内の当社拠点から提供されます。SDK は、そのような配布または使用が法律に違反する、または当社がその管轄区域内で登録要件を負うことになる管轄区域の個人または団体への配布または使用を意図したものではありません。したがって、米国外の地域から SDK にアクセスまたは使用することを選択した個人は、自らの判断でそれを行うものであり、現地の法律の遵守について単独で責任を負います。お客様は、お客様または該当する場合はお客様の雇用主が (1) 米国政府の禁輸措置の対象となっている国、または米国政府によって「テロ支援」国に指定されている国に所在していないこと、または (2) 米国政府の禁止または制限対象者リストに記載されていないことを表明し、保証します。お客様がこれらの資格要件のいずれかを遵守しなかった場合、当社はお客様および/またはお客様の雇用主による SDK へのアクセスおよび使用をキャンセルまたは停止する権利を留保します。
当社は、本契約に定める条件、制限、制約、またはお客様による SDK へのアクセスおよび使用に関連するポリシーまたは補足条件を、いつでも当社の単独の裁量で変更する権利を留保します。これには、料金 (以下に定義) および関連する支払スケジュールまたはその他の支払条件に関するものが含まれます。ただし、当社がそのような変更 (そのようなポリシーまたは補足条件の導入を含む) を行う場合、SDK へのアクセスまたは使用を継続する前に、お客様に通知し、変更、ポリシー、または補足条件を確認して同意できるようにするよう努めます。補足条件がある場合は、この参照により本契約に明示的に組み込まれます。そのような変更、ポリシー、または補足条件の通知後も SDK へのアクセスおよび使用を継続すると、それらを承諾したことになります。変更、ポリシー、または補足条件が発生または導入された場合に、お客様が同意しない場合は、SDK へのアクセスおよび使用を直ちに中止することに同意するものとします。
お客様は、お客様が所有、リース、またはその他の方法で管理するマシンおよびデバイス上で SDK にアクセスして使用することができ、お客様が開発した 1 つ以上のソフトウェア アプリケーション (それぞれ「ソフトウェア アプリケーション」) を開発または更新する目的でのみ、本契約および SDK に付随するドキュメントに記載されている方法でのみ、SDK を社内で使用することができます。いずれの場合も、本契約で規定されている条件、制限、制約に従うものとします。お客様は、その他の目的で SDK にアクセスしたり使用したりすることはできません。また、お客様を通じて SDK にアクセスする個人または団体が、本契約で許可されていないことを行うことを故意に許可することはできません。本契約で明示的に許可されている場合を除き、SDK を複製することはできません。本契約で明示的に許可されている場合を除き、SDK を販売、レンタル、配布、公開、公開、開示、ライセンス、サブライセンス、譲渡、譲渡、販売、または他者への販売の申し出を行うことはできません。本契約で明示的に許可されている場合を除き、SDK に含まれるソース コードを含め、SDK を変更することはできません。疑義を避けるために、本項でお客様に付与される許可は SDK の使用にのみ関係するものであり、いかなる場合においても、当社が所有、ライセンス付与、またはその他の方法で管理するその他の知的財産に関する権利を行使する黙示的なライセンスがお客様に付与されることはありません。
SDK がソース コードまたはコンパイルされた形式のアプリケーション テンプレート、コード スタブ、コード スニペット、サンプル アプリケーション、サンプル コード、およびコード フラグメント (総称して「配布可能なソース コード」) で構成される場合、お客様は、前項で当社からお客様に付与された許可に従ってソフトウェア アプリケーションを開発または更新する目的でのみ、配布可能なソース コードを使用、変更、およびコンパイルし、お客様のソフトウェア アプリケーション (1 つまたは複数のソフトウェア アプリケーション) とともに配布可能なソース コードをコンパイルすることによって作成される機械可読オブジェクト コードを再配布する許可を持ちます。前述にかかわらず、お客様は SDK に含まれるファイルを変更しないものとします。
本項でお客様に付与される許可に関連して、お客様は、SDK を使用して開発したソフトウェア アプリケーションを自由に配布することができます。ただし、前項で明示的に許可されている場合を除き、お客様のソフトウェア アプリケーションと併せて、またはその一部として、直接的または間接的に、SDK またはそのコンポーネントを他者に販売、レンタル、配布、公開、公開、開示、ライセンス付与、サブライセンス付与、譲渡、販売、販売の申し出、または提供することはできません。
SDK における当社の所有権を保護するために、お客様は、お客様のソフトウェア アプリケーションのアクセスおよび使用に適用される利用規約において、適用法により明示的にそのような制限を課すことが禁じられている場合を除き、SDK を変更したり、お客様のソフトウェア アプリケーションをリバース エンジニアリングしたりしないことに明示的に同意することをお客様のソフトウェア アプリケーションのエンド ユーザーに要求する必要があります。
お客様は、お客様およびお客様の承認ユーザーが、SDK への承認されたアクセスおよび使用に関連するお客様またはお客様の承認ユーザーのログイン認証情報を、該当する場合はお客様の雇用主の他の従業員、代理人、代表者を含む他の当事者と共有しないことを保証するものとします。「承認ユーザー」とは、(1) フルタイムまたはパートタイムの従業員としてお客様にサービスを提供する人物、および (2) 臨時労働者 (例: 独立請負業者としてお客様にサービスを提供する個人) またはその他の種類の代理人または代表者としてお客様にサービスを提供し、SDK を使用して 1 つ以上のソフトウェア アプリケーションを開発する人物です。
お客様は、SDK の許可された使用に関連する使用制限(許可されたユーザーの総数、デバイスの総数、サポートされているソフトウェア アプリケーションの総数、またはその他の制限を含む)を超えた場合は、直ちに当社に通知するものとします。お客様は、過去、現在、および将来の超過使用に関連する料金(以下に定義)を速やかに支払うものとします。
お客様は、以下について単独で責任を負います。(1) お客様のすべてのデータ(以下に定義)(その内容および使用を含む)。(2) お客様またはお客様の許可されたユーザーにより、またはそれらの代理で提供されるすべての情報、指示、または資料。(3) お客様が直接運営するか、第三者のサービスを利用して運営するかにかかわらず、デバイス、コンピューター、ソフトウェア、データベース、電子システム(データベース管理システムを含む)、およびネットワークを含むお客様の情報技術インフラストラクチャ(「お客様のシステム」)。(4) お客様およびお客様の許可されたユーザーのログイン認証情報のセキュリティおよび許可または不正な使用(該当する場合)。(5) お客様の認識または同意の有無にかかわらず、お客様のシステムによりまたはシステムを介して直接的または間接的に行われる SDK へのすべてのアクセスおよび使用(かかるアクセスまたは使用から得られたすべての結果、およびかかるアクセスまたは使用に基づくすべての結論、決定、判断、および行動を含む)。
お客様は、お客様およびお客様の許可されたユーザーのログイン資格情報(該当する場合)の配布および使用を安全に管理し、SDK への不正アクセスや使用から保護するために必要なすべての物理的、管理的、技術的な制御、スクリーニング、セキュリティ手順、およびその他の安全対策を採用するものとします。
お客様は、お客様および該当する場合はお客様の各認定ユーザーによる SDK へのアクセスおよび使用に直接的または間接的に関連するすべての行為および不作為について単独で責任を負い、また、お客様は、お客様の各認定ユーザーによる本契約の遵守についても単独で責任を負います。お客様は、以下を保証するものとします。
(1)お客様および該当する場合はお客様の許可されたユーザーは、本契約に定められた条件、適用されるすべての法律および規制、およびSDKの一部としておよびSDKと併せて使用するために当社がお客様に提供するドキュメント(ある場合)に従ってのみSDKを使用します。
(2)お客様の各ソフトウェアアプリケーションおよびその意図された使用(お客様のソフトウェアアプリケーションを通じてまたはその一部として提供されるすべての製品、サービス、コンテンツを含む)は、適用されるすべての法律および規制に準拠します。
(3)お客様および該当する場合はお客様の許可されたユーザーは、いかなる個人または団体に属するデータ(個人データを含む)への不正アクセス、記録、収集、保管、処理、アップロード、ダウンロード、送信、譲渡、配布、公開、破壊、その他の使用または搾取を含め、第三者の知的財産権またはその他の権利を侵害、不正流用、またはその他の方法で違反する方法または目的で SDK にアクセスまたは使用しません。
(4)お客様のソフトウェアアプリケーション、またはお客様のソフトウェアアプリケーションを通じてもしくはその一部として提供される製品、サービス、コンテンツのいずれも、当社、当社の関連会社、当社の顧客、または第三者の知的財産権(以下に定義)を侵害するものではありません。
(5)お客様および該当する場合はお客様の許可ユーザーは、事前にすべての必要な権利、許可、同意を得ることなく、情報、データ、またはコンテンツを記録、収集、保管、処理、アップロード、ダウンロード、送信、譲渡、配布、公開、破棄、またはその他の方法で使用または利用しないものとします。
(6)お客様および該当する場合はお客様の許可ユーザーは、フェイルセーフ性能を必要とする高リスク、危険な活動、条件、環境に関連して、またはSDKの使用または故障が死亡、人身傷害、または深刻な環境被害につながる可能性のある活動、条件、環境に関連してSDKにアクセスしたりSDKを使用したりしないものとします。
(7)お客様および該当する場合はお客様の許可されたユーザーは、SDKの内容(関連文書を含む)を安全に保護し、他者に不注意で開示されることのないよう合理的な努力を払います。
(8)お客様および該当する場合はお客様の許可ユーザーは、SDKを他のソフトウェア開発キットに組み込まないこと。
(9)お客様および該当する場合はお客様の許可されたユーザーは、本契約で別途許可されている場合を除き、SDKに含まれるソースコードをリバースエンジニアリング、逆アセンブル、逆コンパイル、デコード、改変、またはその他の方法で取得またはアクセスしようとしないものとします。
(10)お客様および該当する場合はお客様の許可ユーザーは、SDKに含まれるコンポーネントの技術的制限を回避しません。
(11)お客様および該当する場合はお客様の認定ユーザーは、SDK を、直接的または間接的に SDK の全部または一部が本契約に定められた条件以外の条件に準拠すること、または本契約に定められた条件以外の条件に従ってライセンスされることを要求するライセンス契約に従ってライセンスされるコードまたはその他のコンテンツと組み合わせたり、配布したり、その他の方法で使用したりしないものとします(それぞれ「不許可ライセンス」)。
(12)お客様および該当する場合はお客様の許可されたユーザーは、いかなる不許可ライセンスに基づいてもSDKのライセンスまたはサブライセンスを付与しません。
(13)お客様および該当する場合はお客様の許可ユーザーは、SDKに含まれるまたは付随する著作権、商標、特許通知、保証、免責事項、またはその他の所有権通知(配布可能ソースコードに含まれるまたは付随する通知(ある場合)を含む)を変更しないものとします。
(14)お客様および該当する場合はお客様の許可ユーザーは、お客様のソフトウェアアプリケーションの名称に当社の商標を使用したり、お客様のソフトウェアアプリケーションが当社からのものであるか当社によって承認されていることを示唆する方法で当社の商標を使用したりしないものとします。
(15)お客様および該当する場合はお客様の認定ユーザーは、お客様またはお客様の認定ユーザーの立場で合理的な人物としての調査を行った後、故意に、単独で、またはハードウェア、ソフトウェア、システム、ネットワーク、サービス、コンテンツ、データと併用して、エンドユーザーがアクセス可能かどうかにかかわらず、不適切または不正な目的(あらゆる犯罪行為および不法行為を含む)に使用される可能性のある機能や機能性、またはその他の方法で個人または団体に有害な影響を及ぼす可能性のある機能を含むソフトウェアアプリケーションを、開発または配布したり、お客様のソフトウェアアプリケーションを通じてまたはその一部として提供したりしないこと。
(16)お客様は、お客様の許可ユーザーが本契約に定める条件を遵守することを確実にするために適切な措置を講じます。これには、本契約および同様の契約におけるお客様の義務が履行されていること、また履行されることを確実にするためにお客様が設計した条件を含む書面による契約をお客様の各許可ユーザーと締結することが含まれる場合があります。
不正な活動が実際に発生している、または発生するおそれがある場合、お客様は、またお客様の認定ユーザーに、直ちに次の対応を行わせるものとします。(1) 当社に当該の実際の活動または発生するおそれがある場合に通知すること。(2) 当該の活動または発生するおそれがある場合、SDK またはその該当コンポーネント、SDK を使用して開発または更新されたソフトウェア アプリケーション、または当該活動に関連する、または当該活動から生じる情報、データ、コンテンツへの不正なアクセスや使用を一時的または永久的に停止することを含め、当該の活動または発生するおそれがある場合にこれを停止し、その影響を軽減するために必要なあらゆる合理的かつ合法的な措置を講じること。
本契約に規定されている条件、制限、制約、義務、責任のいずれかに従わなかった場合、本契約の重大な違反となり、当社は、事前の通知の有無にかかわらず、本契約で付与されたすべての許可の解除を含め、本契約を直ちに解除する権利を有します。本項に従って本契約を解除する当社の権利は、当社の唯一の救済手段ではありません。以下に規定されているように、当社は法律に基づいて追加の権利および救済手段を有する場合があり、それらを自由に行使することができます。
SDK への許可されたアクセスおよび使用の対価として、お客様は、当社が公開している料金ページに記載されている料金 (以下、それぞれを「料金」、総称して「料金」) を、そこに記載されている支払スケジュールおよびその他の支払条件に従って当社に支払うものとします。お客様は、当社の料金ページ、支払スケジュールおよびその他の支払条件が、お客様への事前通知の有無にかかわらず、随時更新される可能性があることを認めます。料金が適用される支払期日を過ぎても支払われない場合、未払い額に対して、月 1 パーセントまたは適用法で許可されている最大額のいずれか低い方の利率で利息が発生します (以下、「遅延料金」)。お客様が誠意を持って料金の額に異議を唱える場合、異議のない額について支払いを行うものとします。誠実な異議の対象となっている金額については、当該金額が紛争解決後 30 日以内に支払われない限り、遅延料金は発生しません。お客様は、当社とお客様の間において、お客様による SDK へのアクセスおよび使用、これに関連して行われた支払い、および本契約で想定されるその他の取引を理由として課税または課せられる、適用されるすべての関税、消費税、使用税、付加価値税、またはその他の税金(連邦税、州税、またはその他の指定方法を問わず)の支払いについて、当社の純利益、利益、または総収入に基づく税金のみを除き、単独で責任を負うことを認め、これに同意するものとします。
お客様は、最新で完全かつ正確な購入、支払い、アカウント情報を当社に提供することに同意するものとします。また、当社がすべての支払い取引を完了し、必要に応じてお客様に連絡できるよう、承認された支払い方法に関連する電子メール アドレス情報を含むお客様の情報を速やかに更新することに同意するものとします。当社は、お客様が行った購入について、オンライン請求アカウントを通じてお客様に請求する場合があります。当社が必要とみなす場合、購入価格に消費税が加算されます。すべての支払いは当社が米ドルで表示し、お客様が支払います。お客様は、購入時に有効な価格ですべての料金または手数料を支払うことに同意し、購入時に当社がお客様の承認された支払い方法でそのような金額を請求することを承認します。お客様の購入が定期請求の対象となる場合、お客様は、キャンセルを当社に通知するまで、当社が各定期請求の事前承認を必要とせずに、お客様の承認された支払い方法で定期的に請求することに同意するものとします。当社は、すでに支払いを要求または受け取った場合でも、価格設定の誤りや間違いを修正する権利を留保します。当社はまた、購入を拒否する権利を留保します。
本契約は、上記第 2 項に記載されている同意によって明示されるとおり、お客様が本契約の条件に拘束されることに同意した時点で有効となり、本項に定める規定に従って本契約が終了した時点で終了します。
お客様は、当社に書面による通知を送付し、SDK へのアクセスおよび使用をすべて停止することにより、理由の如何を問わず、いつでも本契約を終了することができます。
当社は、(1) お客様が上記の適格要件を満たさなくなった場合、(2) お客様またはお客様の承認ユーザーの 1 人が本契約に重大な違反し、当社がお客様に書面による通知を送付してから 30 日以内にお客様または該当する承認ユーザーが違反を是正しない場合、またはお客様の義務の性質上、違反を是正できない場合、(3) お客様またはお客様の承認ユーザーの 1 人が当社の顧客、取引関係、または業務を不法または不当に妨害した場合、(4) お客様またはお客様の承認ユーザーの 1 人が当社とお客様の間のその他の契約に定められた条件に従わなかった場合、(5) お客様が第三者と合併、買収、または資産および/または資本金または所有権の全部または大部分の第三者への売却を行った場合、(6) お客様が支払不能になった場合、(7) お客様が自発的または非自発的な破産の対象となった場合。 (8) お客様の資産の全部または大部分の管財人、管財人、または保管人が任命された場合、(9) お客様が債権者の利益のために譲渡を行った場合、または (10) お客様が自発的または非自発的に解散した場合 (それぞれ「理由」)。当社はまた、当社が合理的な判断で、適用法、規制、または判決により SDK またはそのコンポーネントをお客様またはお客様の 1 人以上の認定ユーザーに提供することが禁止されていると判断した場合、理由により本契約を終了または停止することができます。本契約が当社により理由により終了された場合、お客様は、1 つ以上のソフトウェア アプリケーションに統合された SDK またはその他の方法での SDK の使用および配布の一切を直ちに停止するものとします。さらに、本契約が理由により終了したかどうかにかかわらず、お客様は、本契約に定められた条件に準拠しない SDK またはソフトウェア アプリケーション、またはソフトウェア アプリケーションの場合は、本契約に定められた条件に準拠せずにお客様またはお客様の 1 人以上の認定ユーザーによって開発されたソフトウェア アプリケーションの使用または配布の一切を直ちに停止することに同意するものとします。疑義を避けるため、当社は、本契約に定める条件に従って当社が本契約を終了または停止した場合、または当社がお客様に付与した SDK へのアクセスおよび使用の許可を終了または停止した場合(かかる終了または停止が本契約の条件に準拠している限り)、お客様またはお客様の許可されたユーザーに対して一切の責任を負いません。本契約が正当な理由により終了した場合、お客様は、当社が権利を行使するにあたり実際に負担したすべての合理的な弁護士費用、回収に関連する費用、および関連費用を当社に支払うものとします。
本契約に含まれる条件、表明、保証、制限、制約、義務、責任は、その意味と文脈から、本契約の履行および/または終了後も存続することが意図されており、かかる履行の完了および本契約の終了後も存続するものとします。疑義を避けるために、本契約の終了発効日前に本契約に従って当社に発生するすべての支払義務は、終了発効日前に当事者に発生するすべての責任と同様に、存続することが意図されています。ただし、本契約に従って当社がお客様に付与した許可は、いずれも存続することが意図されていません。
何らかの理由で本契約が終了した場合、本契約で当社がお客様に付与した許可は直ちに自動的に終了し、その時点でお客様は、当社とお客様の間で別途書面による契約に基づき当該コピーおよびコンポーネントを保管および使用する許可を得ている場合を除き、SDK(そのすべてのコピーおよびコンポーネントを含む)の使用を直ちに中止し、お客様が所有または管理するSDKのすべてのコピーおよびコンポーネントを速やかに破棄するものとします。さらに、本契約の終了に伴い、各当事者は、所有、保管、または管理する他方当事者のすべての機密情報を他方当事者に速やかに返却し、正当な紛争の対象ではないその時点で支払期限が到来している支払いを他方当事者に全額支払うものとします。当社から求められた場合、お客様は、SDKおよびそのコンポーネントのすべてのコピーおよびすべての機密情報が返却または破棄されたことの証拠を適切に当社に提供するものとします。
お客様および当社は、本契約に基づき相手方から開示された秘密情報を、本契約に基づく各自の義務および責任を履行し、または各自の権利を行使するために必要な場合を除き、使用しないものとします。「秘密情報」とは、本契約に基づきいずれかの当事者から開示された情報で、書面または口頭により専有情報および/または秘密情報として指定されたもの、または状況下で合理的な人が専有情報および/または秘密情報であると判断する情報を指します。各当事者は、相手方の秘密情報の不正な開示または使用を防止し、秘密情報が公知になったり、権限のない人の所有物になったりしないように、あらゆる合理的な措置を講じるものとします。いずれの当事者も、本契約の趣旨に影響を及ぼすために秘密情報にアクセスする必要があり、かつ、受領側が本契約に基づく秘密保持義務を遵守するのに十分な秘密保持義務を負う、その取締役、役員、従業員、その他の代理人および代表者以外の個人または団体に、相手方の秘密情報を開示しないものとします。受領当事者は、開示当事者の機密情報の不正使用または開示があった場合には、直ちに開示当事者に通知するものとします。
上記にかかわらず、本項に定める義務は、以下の範囲の情報に関しては適用されません。(1)記録またはファイルによって示されるように、本契約に基づく最初の開示の前に受領当事者が既に制限なく保有している情報、(2)受領当事者による不適切な行為の結果を除き、開示時以降に既に公知であるか公知となった情報、(3)開示当事者によって公表が承認されている情報、(4)適用可能な法的権限によって開示が要求されている情報(実行可能な場合は、受領当事者から開示当事者に十分な通知および支援が提供され、開示当事者が開示を防止および/または制限できるようにすることが条件)、(5)記録またはファイルによって示されるように、いずれかの当事者が他方当事者の機密情報を使用することなく独自に開発した情報。
両当事者は、各当事者が第三者から機密情報または専有情報を受け取っており、また将来も受け取ることになることを承認します。この場合、当該当事者は情報の機密性を保持し、特定の限定された目的にのみ使用する義務を負います。両当事者は、本契約の期間中および終了後、相互に、およびこれらの第三者に対し、この機密情報および専有情報を厳重に機密に保持し、いかなる個人または団体にも開示せず、また、開示当事者とこれらの第三者との契約に従って本契約に基づく義務を果たすために必要な場合を除き、この情報を使用しない義務を負います。
お客様と当社の間では、SDK 経由で、または本契約に従ってお客様が当社に提供または利用可能にした録音、コンテンツ、情報、指示、データ、およびその他の資料 (総称して「お客様のデータ」) の所有権がお客様に帰属することを当社はここに確認します。
お客様は、当社に対して以下を表明し、保証し、誓約します。(1) お客様のデータは、常に最新、正確、真実、合法、合法的に取得され、完全であり、いかなる第三者の権利も侵害または違反しないこと、および該当する場合は、お客様により可能な限り速やかに更新されること、(2) お客様は、(a) お客様のデータを当社に提供し、当社が本契約で許可されているとおりに使用すること、(b) SDK を通じて、または SDK に関連して、あるいは本契約に従ってお客様が要求または注文したデータ、資料、またはその他のコンテンツを取得またはアクセスするために必要なすべての通知を提供し、すべての権利、同意、および権限を取得していること、(3) お客様のデータには以下が含まれません。(a) 1996 年の医療保険の携行性と責任に関する法律 (HIPAA) またはその他の関連法規制の対象となる保護対象健康情報またはその他の情報、(b) サーベンス・オクスリー法 (SOX) またはその他の関連法規制の対象となる情報。 (c) グラム・リーチ・ブライリー法(GLBA)またはその他の関連法や規制、または (d) データ保護法における「特別な種類のデータ」または「機密性の高い個人情報」の定義に該当する情報。
お客様は、SDK へのアクセスおよび使用に関連して、お客様のデータの特定の要素を当社と共有できることを理解するものとします。当社は、お客様のエンド ユーザーが所有、関連付け、または管理する非公開の個人情報 (「NPPI」) を要求したり、お客様に要求したりすることはありません。NPPI を当社と共有するかどうかはお客様の独自の判断で決定され、お客様は次の事項を確実にする責任を単独で負います。(1) 当該 NPPI を共有するために必要なすべての同意を得ていること。(2) エンド ユーザーの NPPI を不必要に当社に提供しないこと。SDK へのアクセスおよび使用に関連する場合を含め、お客様がお客様のデータの要素を当社と共有する場合、お客様は、当社が本契約を履行し、お客様および他者に SDK への継続的なアクセスと使用を提供し、SDK を変更および改善するために合理的に必要な範囲でお客様のデータを使用することを当社に許可するものとします。当社は、本契約に基づきお客様から当社に提供されたエンドユーザーの NPPI またはその他の個人を特定できる情報、またはその他の個人データ (適用されるデータ保護法の定義による) を、その他の目的で保持、使用、開示することはありません。
お客様は、SDK のコンポーネントにアクセスして使用する場合、当社、1 社以上の当社のパートナー、またはその他の第三者とお客様のデータを共有することが必要または可能になる場合、またはエンドユーザーがソフトウェア アプリケーションを使用する方法に関する情報やデータを追跡できる場合、エンド ユーザーの同意を求めることに同意するものとします。お客様は、SDK へのアクセスおよび使用に関連するものも含め、そのような情報やデータがお客様によってどのように収集、保存、処理、共有されるかを説明する明確な記述がプライバシー ポリシーに含まれていることを確認するものとします。
お客様は、当社に対し、当社の現在および将来の製品およびサービスの開発、提供、維持、サポート、改善に関連して、一般的な分析や洞察の開発、使用、配布に関連して、およびその他の合法的な目的で、集計データ(以下に定義)を作成、処理、複製、保存、表示、変更、翻訳、派生作品の作成、配布、提供、およびその他の方法で使用する非独占的、世界的、永続的、取消不能、ロイヤリティフリー、サブライセンス可能なライセンスを付与します。「集計データ」とは、お客様または許可されたユーザーが SDK 経由で、または本契約に従って提供または提供したデータに基づく、または派生したデータであり、お客様またはお客様の許可されたユーザーをデータのソースとして指定または識別しない方法で集計および匿名化され、特定の個人または団体に関連付けられないように変更されたデータを指します。
当社は、本契約に基づきお客様に明示的にライセンスが付与されていない SDK およびそのコンポーネントに対するすべての権利を留保します。SDK は、SDK の各コピーおよびそのすべてのコンポーネントを含め、お客様にライセンスが付与されるものであり、販売されるものではありません。お客様は、SDK にアクセスして使用するための許可は、本契約に規定されているとおりであり、SDK またはそのコンポーネントに対する黙示的なライセンスまたは所有権は含まれないことを認めます。お客様は、SDK および当社、お客様、その他の者による SDK に対するすべての許可された変更、修正、またはその他の修正、および SDK の派生作品に対するすべての権利、権原、および利益(すべての知的財産権を含む)を当社が所有することに同意するものとします。お客様は、関連するすべての知的財産権を含む、かかる修正および派生作品に関してお客様が有するとみなされるすべての権利を当社に取消不能な形で譲渡し、この譲渡を実施および有効にするために必要なすべての文書に署名することに同意するものとします。 「知的財産権」とは、以下に関する、または以下から生じるすべての権利を意味します。(1) 米国、国際、または外国の特許またはその出願、およびそのすべての再発行、分割、継続、更新、延長、および一部継続。(2) 発明(いずれかの国または他の管轄区域で特許可能かどうかにかかわらず)、発明の開示、改良、企業秘密、専有情報、ノウハウ、技術、および技術データ。(3) 法律、契約、ライセンスまたはその他の方法により生じるかどうかにかかわらず、著作権、著作権登録、マスクワーク、マスクワーク登録、ソフトウェア、著作者人格権、商標、および人格権、プライバシー権、肖像権。(4) 世界中のその他の同様または同等の所有権。
お客様は、本契約がお客様に SDK 自体へのアクセスおよび使用の許可のみを付与するものであること、およびお客様が意図する方法でお客様のソフトウェア アプリケーションを使用、複製、公開、表示、ライセンス付与、販売、販売の申し出、または配布するためには、当社または他者からライセンスまたはその他の形式の許可を求めて取得する必要がある場合があることを理解します。お客様は、当社がかかるライセンスまたは許可の通知の提供または取得に関してお客様に対して義務を負わないことに同意し、本契約によってカバーされていない、現在または将来当社が設計および開発する製品またはサービスに関する、またはそれらに関連する知的財産権をお客様に移転、譲渡、またはライセンス付与するものではないことを理解します。
お客様は、本契約の期間中または期間満了後を問わず、当社、当社の関連会社、または当社の各ライセンシーに対して、(1) SDK またはそのコンポーネントのいずれかのバージョン、または (2) 当社、当社の関連会社、または当社の各ライセンシーが提供する製品、サービス、またはテクノロジーと SDK またはそのコンポーネントとの相互運用性に基づき、1 つ以上の特許が直接的または間接的に侵害されていると主張する特許請求を、いかなる管轄区域でも主張しないものとします。前述にかかわらず、お客様の特許請求が第三者の請求に対する防御として主張されており、かかる請求を主張する第三者が、本項に定めるお客様の義務について通知されてから 10 日以内にその主張を撤回しない場合、お客様はこの義務から解放されます。
当社は、SDK に関するお客様から提供されたコメント、提案、アイデア、フィードバック (SDK 内または SDK に関連するバグ、障害、エラー、不適合に関するフィードバック、または SDK もしくはその 1 つ以上のコンポーネントの改善に関する提案 (総称して「フィードバック」) を含む) を機密情報として扱うことに同意しておらず、また同意しません。また、本契約または本契約から生じるまたは本契約に関連するお客様の取引のいかなる内容も、お客様またはお客様の雇用主に補償することなく、当社がフィードバックを使用、利益を得る、開示、公開、またはその他の方法で利用する権利を制限するものではなく、また、お客様またはお客様の雇用主に当社の製品またはサービスに関する権利を付与するものでもありません。お客様は、フィードバックに対するすべての著作者人格権を放棄し、提供するフィードバックがお客様独自のものであること、または当社にフィードバックを提供する権利を有していることを保証します。お客様は、当社に提供するフィードバックにおける知的財産の不正使用または知的財産権の侵害の疑いまたは実際の不正使用について、当社に対して何らの救済も受けられないことに同意します。
SDK には、第三者が提供するソフトウェア、コード、またはその他の資料 (以下「第三者資料」) が含まれる場合があります。当社は第三者資料について責任を負わず、第三者資料に関していかなる表明または保証も行いません。さらに、第三者資料の使用は、第三者資料のライセンサーまたはサプライヤーによって課される条件、制限、制約の対象となる場合があります。たとえば、SDK には、Apache ライセンス バージョン 2.0、BSD 3 条項ライセンス、MIT ライセンスなどの 1 つ以上のオープン ソース ソフトウェア ライセンスに従ってライセンスされた無料のオープン ソース ソフトウェアの要素が含まれる場合があります。詳細については、ドキュメントを参照してください。
本契約の各当事者は、相手方当事者に対し、次のことを表明し、保証します。(1) 当該当事者は、自らのために、または、お客様の場合は、該当する場合は、お客様の雇用主のために、本契約を締結、交付、履行し、本契約に基づく義務を履行するために必要なすべての権利、権能、権限を有します。(2) 本契約は、当該当事者により正式に承認、締結、交付されており、当該当事者の合法的、有効かつ拘束力のある義務を構成し、その条件に従って当該当事者に対して執行可能です。(3) 当該当事者による本契約の締結、交付、履行に関連して、第三者からの承認または許可は必要ありません。(4) 当該当事者は、本契約の履行に適用されるすべての法律および規制を遵守しており、今後も遵守します。(5) 本契約に関連して行われた当該当事者の行為は、当該当事者が拘束されるその他のいかなる契約にも違反しておらず、今後も違反しません。
本契約書に規定されている場合を除き、各当事者は、明示または黙示を問わず、商品性、正確性、品質、特定目的への適合性(当事者が当該目的を知らされていた場合も含む)、所有権、非侵害の黙示の保証、および取引過程または商慣習から生じる黙示の保証(もしあれば)を含む、あらゆる種類の表明または保証を否認します。かかる保証はすべて、法律で認められる最大限の範囲で除外されます。当社または他の場所から口頭または書面を問わず取得した助言または情報は、本契約書に明示的に記載されていない保証を生じさせるものではありません。一部の法域では、特定の状況下で特定の保証の除外が認められていません。したがって、段落に規定されている制限の一部は適用されない場合があります。
本契約に基づく当事者の機密保持義務および補償義務に関する場合を除き、いずれの当事者も、利益、収益、データ、またはデータ使用の損失による損害を含む、間接的、偶発的、特別、または結果的な損害については、たとえそのような損害の可能性について通知されていたとしても、責任を負わないものとします。
本契約に基づく当事者の補償義務または当事者の重大な過失もしくは故意の不正行為に関する場合を除き、本契約および/またはその主題に関連して生じるいずれかの当事者またはそのライセンサーの他方当事者に対する総責任は、原因の如何を問わず、契約、過失、不法行為、厳格責任、保証、またはその他の責任理論に基づく場合でも、いかなる場合も、当該責任が最初に発生する日の直前の期間中に本契約に基づきお客様が当社に支払ったまたは支払うべき料金の合計額を超えないものとします。さらに、いかなる場合も当社は、(1) お客様のソフトウェア アプリケーションを通じて、またはその一部として提供された製品、サービス、またはコンテンツから直接的または間接的に生じるいかなる損害についても責任を負わないものとします。 (2)本契約に基づくお客様の義務、責任、責任の履行の遅延、または履行もしくは遵守の不履行により全部または一部が引き起こされた履行の遅延または不履行。
責任の制限、保証の放棄、または損害賠償の免除を規定する本契約の各条項は、当社とお客様との間で本契約のリスクを配分するためのものです。この配分は、当社がお客様に提示する価格に反映されており、当社とお客様との間の取引の基礎となる重要な要素です。これらの各条項は分離可能であり、本契約の他のすべての条項から独立しています。このセクションの制限は、本契約の重要な基礎を形成し、その本質的な目的を達成するための救済策が失敗した場合であっても適用されます。
各当事者(以下「補償当事者」)は、自己の費用負担で、他方当事者およびその関連会社、それぞれの役員、取締役、従業員、代理人、代表者、独立請負業者、コンサルタント、株主、ライセンサー、ベンダー、サプライヤー、および前述の者の承継人および譲受人(以下総称して「補償される当事者」)を、訴訟費用および合理的な弁護士費用を含む、あらゆる責任、損失、損害および経費から弁護し、免責し、補償するものとします。かかる請求は、(1) 当社の場合は SDK またはそのコンポーネントによる、またはお客様の場合は以下による知的財産権の侵害または不正流用を主張するもので、(a) お客様の 1 つ以上のソフトウェア アプリケーションまたはその使用(お客様の 1 つ以上のソフトウェア アプリケーションとハードウェア、ソフトウェア、システム、ネットワーク、サービス、コンテンツ、アプリケーション、またはデータとの組み合わせを含む) (b) お客様の 1 つ以上のソフトウェア アプリケーションを通じて、もしくはその一部として提供される、または提供されることが要求される製品、サービス、アプリケーション、またはコンテンツ。 (c) お客様またはお客様の許可されたユーザーが、SDK またはそのコンポーネントを、SDK またはそれに付随するドキュメントで想定されていない方法でハードウェア、ソフトウェア、システム、ネットワーク、サービス、コンテンツ、アプリケーション、またはデータと組み合わせること (上記 (a) および (c) の条項で説明されているケースでは、お客様またはお客様の許可されたユーザーによるそのような組み合わせがなければ、かかる侵害または不正使用が発生しない範囲に限ります)。 (2) お客様の場合、1 つ以上のソフトウェア アプリケーション、または 1 つ以上のソフトウェア アプリケーションを通じて、もしくはその一部として提供される製品、サービス、アプリケーション、またはコンテンツの使用に関連して名誉毀損、中傷、または誹謗中傷があったと主張する場合。 (3) 当社の場合、SDK またはそのコンポーネントの使用、またはお客様の場合、1 つ以上のソフトウェア アプリケーション、または 1 つ以上のソフトウェア アプリケーションを通じて、あるいはその一部として提供される製品、サービス、アプリケーション、コンテンツの使用に起因または関連して、傷害、死亡、または財産的損害、またはその他の損害が発生したと主張すること。(4) 真実であれば、お客様の場合、お客様の許可されたユーザーの 1 人を含む補償当事者による本契約の違反となる事実を主張すること。または (5) 真実であれば、お客様の場合、お客様の許可されたユーザーの 1 人を含む補償当事者による適用法または規制の違反となる事実を主張すること。
補償当事者は、各請求について被補償当事者を補償するものとしますが、以下の条件に従います。(1) 被補償当事者は、請求を知った後、速やかに補償当事者に書面で通知すること(ただし、通知しなかった場合でも、補償当事者が実際にそれによって損害を受けた場合を除き、その範囲内でのみ、本契約に基づく被補償当事者の補償権に影響を及ぼさないものとします)。(2) 補償当事者は、請求の和解、和解、交渉、防御を単独で管理すること(ただし、補償当事者は、被補償当事者の事前の書面による同意を得ることなく、被補償当事者に影響を与える差止命令または衡平法上の救済、または被補償当事者による責任の承認を含む和解には同意できません)。(3) 被補償当事者は、補償当事者の費用負担で、請求の防御および和解に合理的な協力を行います。本条に定める権利および義務は、1 人以上の第三者が主張する請求に関して、補償される当事者が補償する当事者に対して有する唯一かつ排他的な救済手段、および補償する当事者が補償される当事者に対して負う唯一かつ排他的な責任となります。
補償当事者は、知的財産権の侵害に基づく請求については、次のいずれにも基づいている場合、一切の責任を負わないものとします。(1) 補償当事者の製品またはサービスが補償当事者以外の当事者によって改変された場合(かかる改変がなければかかる請求は発生しなかったであろう場合)、(2) 補償当事者が提供していない機器、ハードウェア、デバイス、ソフトウェア、システム、またはデータと組み合わせて補償当事者の製品またはサービスを補償当事者が使用した場合(かかる機器、ハードウェア、デバイス、ソフトウェア、システム、またはデータの使用がなければかかる請求は発生しなかったであろう場合)、(3) 補償当事者が追加費用なしで提供したアップグレードまたはパッチを補償当事者がインストールしなかった場合(かかるアップグレードまたはパッチによって請求の原因となった条件が解消されていたであろう場合)。 (4)補償される当事者が、補償する当事者の製品またはサービスを本契約または当該製品もしくはサービスに付随する適用文書に反する方法で使用すること。
本契約のこのセクションは、陪審裁判を受ける権利を放棄し、当社との特定の紛争および請求を仲裁し、当社に救済を求める方法を制限していることを要求しているため、注意深くお読みください。このセクションに規定されているように、集団訴訟または代表訴訟、仲裁は認められません。
お客様または当社(本条の目的上、個別には「当事者」、総称して「両当事者」)が提起した本契約に関連するあらゆる紛争、論争、または請求(以下、それぞれ「紛争」、総称して「紛争」)の解決を迅速化し、その費用を抑えるために、両当事者は、仲裁を開始する前に、まずあらゆる紛争(以下に明示的に規定されている紛争を除く)について、少なくとも 30 日間非公式に交渉するよう試みることに同意します。このような非公式な交渉は、一方の当事者から他方の当事者への書面による通知により開始されます。
両当事者が非公式な交渉で紛争を解決できない場合、紛争(以下に明示的に除外されている紛争を除く)は、拘束力のある仲裁によって最終的かつ排他的に解決されるものとします。お客様は、この規定がなければ、裁判所に訴訟を起こし、陪審裁判を受ける権利を有することを理解するものとします。仲裁は、JAMS の簡素化された仲裁規則および手順(総称して「規則」)に従って JAMS によって管理されるものとし、これらの規則は JAMS の Web サイト www.jmsadr.com で入手できます。お客様の仲裁料および仲裁人の報酬の負担分は規則によって規定され、適切な場合には規則によって制限されます。かかる費用が仲裁人によって過大であると判断された場合、当社がすべての仲裁料および経費を支払います。仲裁は、対面、書類の提出、電話、またはオンラインで行うことができます。仲裁人は書面で決定を下しますが、いずれかの当事者から要求されない限り、理由の説明を提供する必要はありません。仲裁人は適用法に従わなければならず、仲裁人が従わなかった場合、裁定に対して異議を申し立てることができます。本規則または適用法で別途規定されている場合を除き、仲裁はワシントン州キング郡で行われます。本契約に別途規定されている場合を除き、当事者は、仲裁を強制するため、仲裁中の手続きを停止するため、または仲裁人が下した裁定について確認、変更、無効、または判決を下すために、裁判所で訴訟を起こすことができます。
何らかの理由で紛争が仲裁ではなく裁判で進められる場合、紛争は米国ワシントン州キング郡に所在するワシントン州およびアメリカ合衆国の州裁判所または連邦裁判所で開始または訴追されるものとし、両当事者は、かかる州裁判所および連邦裁判所の裁判地および管轄権に関する人的管轄権の欠如およびフォーラム・ノン・コンベンイエンスのすべての抗弁に同意し、これを放棄するものとします。国際物品売買契約に関する国際連合条約および統一コンピュータ情報取引法の適用は、本利用規約から除外されます。
いかなる場合も、訴訟原因の発生後 1 年を超えて紛争を開始することはできません。本条項が違法または執行不能であると判明した場合、いずれの当事者も、違法または執行不能であると判明した本条項の該当部分に該当する紛争を仲裁することは選択せず、かかる紛争は、上記管轄裁判所に記載されている裁判所の管轄裁判所によって裁定され、両当事者はその裁判所の人的管轄権に従うことに同意するものとします。
両当事者は、いかなる仲裁も両当事者間の個別の紛争に限定されることに同意する。法律で認められる最大限の範囲で、(1) いかなる仲裁も他の手続きと併合されないものとする。(2) いかなる紛争も集団訴訟ベースで仲裁されるか、集団訴訟手続きを利用する権利または権限はない。(3) いかなる紛争も、一般大衆またはその他の人物に代わって代表者として提起される権利または権限はない。
両当事者は、以下の紛争が非公式交渉および拘束力のある仲裁に関する上記の規定の対象とならないことに同意します。(1)当事者の知的財産権のいずれかの執行または保護を求める、またはその有効性に関する紛争、(2)盗難、著作権侵害、プライバシー侵害、または不正使用の申し立てに関連する、またはそこから生じる紛争、(3)差止命令による救済の請求。この規定が違法または執行不可能であることが判明した場合、いずれの当事者も、違法または執行不可能であると判明したこの規定の部分に該当する紛争を仲裁することは選択せず、かかる紛争は、上記の管轄裁判所のリストにある管轄裁判所によって裁定されるものとし、両当事者はその裁判所の人的管轄権に服することに同意します。
両当事者は、本契約が州際通商に影響を及ぼし、本条項の執行可能性は、適用法で認められる最大限の範囲で、連邦仲裁法 9 USC § 1 以降 (以下「FAA」) により実質的および手続き的に規制されることに同意します。FAA、本契約、および規則によって制限されるとおり、仲裁人は、あらゆる紛争に関するすべての手続き上および実質的な決定を下し、仲裁可能性の問題を決定する権限を含め、裁判所で利用できるあらゆる救済策を付与する独占的な権限を持ちます。ただし、仲裁人は、本契約で禁止されている集団仲裁または代表訴訟または手続きを実施する権限を持ちません。仲裁人は個別の仲裁のみを実施でき、複数の個人の請求を統合したり、あらゆる種類の集団訴訟または代表訴訟または手続きを主宰したり、複数の個人が関与する訴訟または手続きを主宰したりすることはできません。
仲裁人および当事者は、仲裁の目的で収集、準備、提示された、または紛争に関連するすべての情報を含む、あらゆる手続きの機密性を保持します。法律に別段の定めがない限り、仲裁人はその機密性を保護するために適切な裁定を下す権限を有します。
お客様は、本契約を締結してから 30 日以内に、本契約書に記載された方法で FlightRecorder@pulselabs.ai 宛に電子メールを送信することにより、本項に記載された特定の紛争を集団訴訟で解決する権利の放棄および陪審裁判を受ける権利の放棄をオプトアウトすることができます。オプトアウト通知には、お客様の名前、電話番号、住所、電子メール アドレスを含める必要があります。これは、本項に規定された条件、制限、制約、および権利放棄をオプトアウトする唯一の手段であり、本契約書に記載されたとおりにオプトアウトしない場合は、かかる権利放棄を含め、本契約に同意したものとみなされます。オプトアウトを選択した場合でも、本契約書のその他のすべての規定はそのままの状態で完全に効力を維持することにご留意ください。
お客様は、当社が米国財務省や米国商務省などの米国政府機関による規制の対象であり、特定の製品および/または技術を特定の国、個人、または団体に輸出または転用することを禁止していることを認めます。お客様は、SDK には、SDK の輸出元または輸入先の管轄区域を管轄する米国政府またはその他の政府による輸出、輸入、および/または使用規制の対象となるソフトウェアまたはその他の資料が含まれる場合があることを理解します。お客様は、かかる法律、規制、および規制に準拠しない限り、SDK を輸出、輸入、使用、譲渡、または再輸出しないことに同意します。より具体的には、お客様は、かかる法律、規制、または規制に違反して SDK またはそのコンポーネントを輸出または再輸出しようとしている人物または団体を知っている、または知る理由がある場合、SDK またはそのコンポーネントをいかなる人物または団体にも提供しないことに同意します。さらに、お客様は、SDK またはそのコンポーネントを、(1) 米国政府の禁輸措置の対象となっている国、または米国政府によって「テロ支援」国に指定されている国 (またはその国民または居住者)、または (2) 米国政府の禁止または制限対象者リストに記載されている人物にダウンロード、輸出、または再輸出しないことに同意するものとします。第三者との契約または法律、規制、またはポリシーの規定にかかわらず、お客様が米国政府機関である場合、SDK に関するお客様の権利は、お客様が当社と別途書面による契約を締結し、当社の権限のある役員の 1 人が署名し、当社がお客様にその許可を与えている場合を除き、本契約に基づいて付与される権利を超えないものとします。
お客様から当社への通知、または当社からお客様への通知は書面で行うものとし、電子メールで送信することもできます。いずれの場合も、お客様は、以下に記載されている連絡先情報を使用して当社に連絡することにより、当社に通知したり、SDK に関連する質問、苦情、または申し立てを送信したりすることができます。当社からお客様への通知は、SDK へのアクセスおよび使用に関連してお客様が提供した電子メール アドレスまたは郵送先住所に送信されます。
本契約および本契約に組み込まれている SDK へのアクセスおよび使用に関連する補足条件は、お客様と当社の間の SDK へのアクセスおよび使用に関する完全な合意および理解を構成します。本契約および SDK へのアクセスおよび使用は、抵触法の原則にかかわらず、米国ワシントン州の法律に準拠します。当社が本契約の権利または規定を行使または執行しなかった場合でも、当該権利または規定を放棄したものとはみなされません。本契約は、法律で認められる最大限の範囲で機能します。本契約のいずれかの規定が無効、無効、または執行不能であると判断された場合、お客様と当社は、本契約の残りの規定はそれによって影響を受けないこと、問題の規定はお客様と当社の当初の意図を最もよく体現する合法的な規定に置き換えられること、および本契約はいかなる場合でも有効かつ執行可能なままであることに同意します。いかなる場合においても、いずれの当事者も、洪水、火災、暴風雨、その他の天災、戦争またはテロリズムを含む公敵の行為、内乱、ストライキ、ロックアウト、人手不足、労働争議または労働トラブル、原材料または生産施設の入手問題、停電、設備故障、輸送手段の不足または故障、政府またはその他の当局の措置(伝染病またはパンデミックへの対応を含む)、または当事者の合理的な制御が及ばないその他の原因により生じた履行遅延または不履行(金銭の支払い以外)を理由として、本契約に基づく債務不履行とみなされることはありません。本契約は、当社およびお客様の利益のために締結され、当社およびお客様を拘束するものとします。本契約に基づき、第三者は第三者受益者とみなされません。当社は、本契約に基づく当社の権利および義務の一部または全部をいつでも他者に譲渡することができます。お客様は、当社の事前の書面による同意なく、本契約に基づく権利または義務を譲渡または移転することはできません。お客様と当社は、本契約およびお客様による SDK へのアクセスと使用に関して独立した契約者です。本契約の結果として、お客様と当社の間に合弁事業、パートナーシップ、雇用または代理関係が構築されることはありません。お客様は、本契約を承諾するにあたり、法律顧問からお客様の法的権利に関する助言を求める機会があり、本契約のすべての条件と規定を読んで理解したことを認め、表明するものとします。したがって、当社が曖昧な文言を起草したという主張に基づいて、当社に不利な解釈がなされることはありません。また、本契約は英語で作成されており、本契約が他の言語で解釈された場合でも、英語が優先されます。本契約に含まれるセクションの冒頭に表示される見出しは、便宜上挿入されているだけであり、本契約の解釈に使用されるものではありません。文脈上必要な場合は常に、単数形の用語には複数形が含まれ、複数形の用語には単数形が含まれ、代名詞の性別にはすべての性別が含まれます。当社およびお客様への言及には、当社のそれぞれの後継者および/または許可された譲受人が含まれます。セクション、段落、条項への言及は、本契約のセクション、段落、条項への言及です。日数への言及は、本契約で別途記載がない限り、営業日や就業日ではなく、暦日を意味します。「含む」および「含める」への言及は、限定的な意味を持たず、「制限なし」と解釈されます。本契約で規定されている権利および救済手段への訴えは、いかなる状況においても排他的であるとはみなされません。したがって、各当事者は、適用法によって認められるすべての権利および救済手段を留保します。お客様は、本契約が電子形式であること、および本契約の当事者による署名がないことを理由として有する可能性のあるすべての抗弁を放棄するものとします。
ユーザー アカウントまたはポータルへのアクセスや使用に関する苦情を解決するため、またはポータルに関する詳細情報を当社から受け取るためには、Pulse Labs AI, Inc. までご連絡ください。
370 S. 300 E, Suite 107ソルトレイクシティ、UT 84111アメリカ合衆国
著作権 © 2024 Pulse Labs AI。
無断転載を禁じます
パネリスト向け
企業向け